【禁聞】中共決議背棄普選承諾 港人抗命

【新唐人2014年09月01日訊】 中共決議背棄普選承諾 港人抗命

8月31號,中共「全國人大常委會」公布香港特首產生辦法決議案,規定候選人要得到「提名委員會」過半數支持,並將人數限制在2至3 人,而「提名委員會」則維持4大界別,1200人。香港各界認為,這是正式宣告全面封殺港人爭取的真正民主普選

當天晚上,香港「佔中」運動發起人和多個泛民主派組織,就此舉行抗議集會。據香港媒體報導,參加集會的市民,超過5000人。

多名香港民主派立法會議員在集會上發言,批評中共「人大常委」通過香港特首普選決定,來剝奪香港人選擇的權利。他們表示將聯手在立法會否決政改方案。

香港「佔中」運動發起人戴耀廷則表示,這是「香港民主運動、一國兩制黑暗的一天」,民主對話之路已經走到了盡頭。他宣佈「香港正式踏進公民抗爭的大時代」,他表示,他們將會聯同學界和政黨等,發起罷課、遊行等一系列和平「抗命」行動,直到最後全面佔領中環。

據報導,集會將要結束時,現場5000人在風雨中合唱追求自由的歌曲《海闊天空》,齊聲怒吼,準備「佔中」,拒絕向強權下跪。

另外,五十四名在香港和澳門各大專院校任教的學者,也聯名發表致全體香港市民的公開信,批評北京當局背棄了自上世紀八十年代以來,一直強調的「民主治港」承諾,對中共當局「巧言令色地強迫港人接受指鹿為馬的假普選框架」,表示「極度失望憤慨」。公開信還表示,不會放棄抗爭。

李飛入住酒店 示威者高喊「可恥」

31號晚上,還有上千香港市民響應香港學運組織「學民思潮」的呼籲, 前往中共「全國人大常委會」副秘書長李飛下榻的灣仔君悅酒店外示威。

聲稱香港特首「要愛共產黨」的李飛,特地飛赴香港,準備在9月1號向香港市民解釋中共的這個普選決議。

他在凌晨零點30分左右抵達灣仔君悅酒店時,遭遇「學民思潮」成員的抗議,有示威者大喊「可恥」。

澳門選舉特首 場外苦行抗議

同一天,緊鄰香港的澳門,也舉行了被稱為「小圈子選舉」的第4屆行政長官選舉,400名有資格的選委成員,從唯一一名候選人中選舉特首。最後,這名唯一的候選人,也就是現任特首崔世安,獲得連任。

不過,在整個投票過程中,會場外一直有十多名澳門人,身穿白衣黑褲,以苦行方式爭取普選,堅持每4步跪一次,每次下跪前喊一名選委的名字,希望他們能夠憑良心投票。

據報導,參加苦行的市民表示,澳門超過99%的市民無權投票選自己信任的特首,他們希望通過苦行,讓選委明白,他們不是民選代表,但仍希望他們以良知為本。

澳門的這個「小圈子選舉」也引起大陸民眾關注,很多人在網上發言諷刺說,「從唯一候選人這點看是真回歸了,和大陸總書記選舉一樣。」

編輯/周玉林

Chinese Communist Party Betrays Promise of General Election Hong Kong People Disobey

August 31, the National People’s Congress (NPC) Standing Committee announced the resolution on Hong Kong Chief
Executive election.

The resolution requires candidates to be limited
to 2 to 3 people and get majority support from
the Nomination Committee.
The Committee will remain as 4 large sectors, 1200 people.

It's believed this official announcement is to completely force
out a real democratic general election.

The same evening, Hong Kong Occupy Central campaign
sponsors and several pan-democratic organizations protested.

According to Hong Kong media reports, more than
5000 people joined the rally.

Several democratic legislators criticized the Hong Kong
universal suffrage decision of the CCP Standing Committee,
as it deprives Hong Kong people of their election rights.

They said they would jointly reject the reform resolution in the
Legislative Council.

Hong Kong Occupy Central campaign sponsor Dai Yaoting
said, it is a dark day for Hong Kong democracy movement
and the one country, two system policy.

It's the end of the democratic dialogue road.

He announced a great era of Hong Kong civil resistance is
officially coming.

He said they would initiate a series of peaceful disobedience
campaigns including strikes, joint marches together with
the academic world and the political parties,
until finally they fully occupy central.

It's said 5000 people sang the song in pursuit of freedom,
Brighter Future, in the rain and roared together to prepare for
central occupy at the end of the assembly.

They refused to kneel to the power.

In addition, fifty-four academic scholars in Hong Kong and
Macau jointly issued a public open letter to all H K people.

The letter said Beijing authorities reneged on the promise
of democratic rule since the eighties.

They feel disappointed and indignant at CCP's doublespeak
in forcing Hong Kong people to accept false universal suffrage.

The open letter also said they will not give up fighting.

Li Fei Stays at Hotel
Demonstrators Shout Shame on You.

On the 31st evening, thousands of Hong Kong people
demonstrated outside of the Hyatt.
Li Fei, Deputy Secretary of the NPC Standing Committee
stayed there in response to student movement
Scholarism’s appeal

Li Fei, who claimed Hong Kong Chief Executive should love
the Communist Party, prepared to explain the CCP’s general
election resolution to Hong Kong People on September 1st.

He arrived at the Grand Hyatt Hotel at 0:30 in Wanchai.

He encountered protest from Scholarism members and some
demonstrators shouted “shame on you".

Macao Chief Executive election
protest outside the ascetic way

On the same day, close to Hong Kong, Macau also held
the “small circle” election for the 4th Chief Executive.

400 qualified election committee members elected the Chief
Executive from the only one candidate.

Finally, this single candidate, current Chief Executive Fernando
Chui, got re-elected.

However, dozens of Macao people in white knelt on
every fourth step to protest for universal suffrage in an ascetic
way during the entire voting process.

They called one election committee name before each step
and hoped they voted in good conscience.

It was reported that ascetic participators said, more than 99%
of Macau people have no right to vote for their trusted
chief executive.

They want the committee to know that they have not elected
representatives by the ascetic way.

But they still want them to vote in good conscience.

Macau “small circle” election also attracted public attention in
the mainland.

A lot of people posted ironically online it's really a result from
the point of only one candidate because it's the same as mainland
general secretary election.
Committee.
The Committee will remain as 4 large sectors, 1200 people.

It’s believed this official announcement is to completely force
out a real democratic general election.

The same evening, Hong Kong Occupy Central campaign
sponsors and several pan-democratic organizations protested.

According to Hong Kong media reports, more than
5000 people joined the rally.

Several democratic legislators criticized the Hong Kong
universal suffrage decision of the CCP Standing Committee,
as it deprives Hong Kong people of their election rights.

They said they would jointly reject the reform resolution in the
Legislative Council.

Hong Kong Occupy Central campaign sponsor Dai Yaoting
said, it is a dark day for Hong Kong democracy movement
and the one country, two system policy.

It’s the end of the democratic dialogue road.

He announced a great era of Hong Kong civil resistance is
officially coming.

He said they would initiate a series of peaceful disobedience
campaigns including strikes, joint marches together with
the academic world and the political parties,
until finally they fully occupy central.

It’s said 5000 people sang the song in pursuit of freedom,
Brighter Future, in the rain and roared together to prepare for
central occupy at the end of the assembly.

They refused to kneel to the power.

In addition, fifty-four academic scholars in Hong Kong and
Macau jointly issued a public open letter to all H K people.

The letter said Beijing authorities reneged on the promise
of democratic rule since the eighties.

They feel disappointed and indignant at CCP’s doublespeak
in forcing Hong Kong people to accept false universal suffrage.

The open letter also said they will not give up fighting.

Li Fei Stays at Hotel
Demonstrators Shout Shame on You.

On the 31st evening, thousands of Hong Kong people
demonstrated outside of the Hyatt.
Li Fei, Deputy Secretary of the NPC Standing Committee
stayed there in response to student movement
Scholarism’s appeal

Li Fei, who claimed Hong Kong Chief Executive should love
the Communist Party, prepared to explain the CCP’s general
election resolution to Hong Kong People on September 1st.

He arrived at the Grand Hyatt Hotel at 0:30 in Wanchai.

He encountered protest from Scholarism members and some
demonstrators shouted “shame on you".

Macao Chief Executive election
protest outside the ascetic way

On the same day, close to Hong Kong, Macau also held
the “small circle” election for the 4th Chief Executive.

400 qualified election committee members elected the Chief
Executive from the only one candidate.

Finally, this single candidate, current Chief Executive Fernando
Chui, got re-elected.

However, dozens of Macao people in white knelt on
every fourth step to protest for universal suffrage in an ascetic
way during the entire voting process.

They called one election committee name before each step
and hoped they voted in good conscience.

It was reported that ascetic participators said, more than 99%
of Macau people have no right to vote for their trusted
chief executive.

They want the committee to know that they have not elected
representatives by the ascetic way.

But they still want them to vote in good conscience.

Macau “small circle” election also attracted public attention in
the mainland.

A lot of people posted ironically online it’s really a result from
the point of only one candidate because it’s the same as mainland
general secretary election

Edit/Zhou Yulin


相關文章
評論