十條諺語被誤傳 你被騙了多少年?

【新唐人2014年2月20日訊】在古代諺語也稱俗語,主要靠口頭傳播故而在民間廣為流傳,由於諺語語言簡短,通俗易懂,富於道理,朗朗上口,寓意深遠,能使人明事理、長知識,具有較高的文學價值,因此被廣大的文人群體所常用。近日,有媒體盤點了十條被誤傳的俗語,看看你到底被騙了多少年。

1、嫁雞隨雞,嫁狗隨狗

這一俗語原為「嫁乞隨乞,嫁叟隨叟」。意為一個女人即使嫁給乞丐和年齡大的人,也要隨其生活一輩子。隨著時代的變遷,這一俗語轉音成「嫁雞隨雞,嫁狗隨狗」。

2、三個臭皮匠,頂個諸葛亮

「皮匠」實際上是「裨將」的諧音,「裨將」在古代指「副將」。原意是三個副將的智慧頂一個諸葛亮,流傳中,人們誤將「裨將」說成了「皮匠」。

3、不見棺材不落淚

本作「不見親棺不落淚」,並不是見了任何棺材都落淚。訛變為「不見棺材不落淚」,如果不管誰的棺材,只要見到就落淚,有些莫名其妙。

4、有眼不識金鑲玉

本作「有眼不識荊山玉」。荊,指楚國或楚地。「荊山玉」是指東周著名玉匠卞和在荊山發現的璞玉,訛變為「金鑲玉」,應是「山」與「鑲」音近訛傳之故。

5、不到黃河心不死

本作「不到烏江心不死」。烏江本是項羽自刎之處,換成了「黃河」,就使人無從索解,而且改變了原來的含義。

6、跳到黃河也洗不清

本是一句歇後語,作「跳到黃河–洗不清」,因為黃河水中含大量泥沙,十分渾濁,跳進黃河中,要洗凈身上的污穢是不可能的,比喻一個人難於洗刷凈自己身上的污點。後來訛變為「跳到黃河也洗不清」,比較費解。

7、捨不得孩子套不住狼

本作「捨不得鞋子套不住狼」。意思是說要打到狼,就要不怕跑路,不怕費鞋。訛傳為「捨不得孩子套不住狼」,不但使人感到具有觸目驚心的恐怖氣氛,而且與原來含義大相徑庭了。

ps:湖北人說鞋子其音即為孩子,不懂的人真以為是孩子。

8、狗屁不通

最初是「狗皮不通」。狗的表皮沒有汗腺,酷夏時節,要藉助舌頭來散發體內的燥熱。「狗皮不通」,就是指狗的身體這一特點而言。由於「皮」與「屁」諧音,屁為污濁之物,對於文理不通的詩文或不明事理的人,以屁貶義,意思更為鮮明。後來人們將錯就錯,約定俗成地將「狗皮不通」變成了「狗屁不通」。

9、無奸不成商

本為「無尖不成商」。「無尖」的「尖」來源於古代用來度量的斗。古代米商做生意時,除了要將斗裝滿外,還要再多舀上一些,讓斗中的米露著尖兒。在那個時代,不能敦厚到這種程度的,就被公認為不夠資格當商人。不過現在道德一日千里地下滑,「無尖不成商」慢慢就變成了名副其實的「無奸不成商」。

10、王八蛋

這是民間一句罵人俗語。這一俗語是「忘八端」的諧音。古時的「八端」指「孝、悌、忠、信、禮、義、廉、恥」。此「八端」為做人之本,忘記這「八端」,即忘記做人的根本。後來,「忘八端」竟被以訛傳訛,變成「王八蛋」。

相關文章
評論