禮節美語-248 Art for an Office 2

【新唐人2013年05月09日訊】 (美国之音電)

公司主管James找到公關部主任 Felicia 商量購置藝術作品,美化工作環境的事。James說自己偏愛相片,Felicia表示贊同。

F: I often go to photography exhibitions at the local museum. Sometimes the pictures are of nature – you know – wild animals or sunsets…that kind of thing. But my favorite pictures are of people; sometimes you can catch someone in a private moment and it’s a very interesting window into how other people live.

J: Yes, I like to hang out at the museum as well. I’m also a big fan of sculpture. Last time I was in Italy I made a special trip to go see Michelangelo’s “David." It’s really a very impressive work of art.

F: I’d love to see that! I was in Paris two years ago and I spent half my time there walking around the Louvre Museum…it was amazing.

Felicia也經常去博物館看攝影展,她最喜歡看人物寫真,It’s an interesting window into how other people live. 這是觀察到其他人生活的一扇窗子。James說,他也很喜歡泡博物館。I like to hang out at the museum as well. 除了攝影作品外,James 和 Felicia 兩人也都很喜歡雕塑,他們談到了 Michelangelo’s “David" 意大利著名雕塑家米開朗基羅的作品大衛,以及巴黎的 Louvre Museum 盧浮宮。
 
J: You know…come to think of it, maybe we should buy some art pieces from the local artists to support the local community.

F: I’ve got an idea! Let’s try to find one very beautiful, very impressive large piece of art – or maybe a mural – to put at the entrance of our offices. Then, instead of buying works of art to hang in the various hallways, we can rent the artworks and rotate what we have on display!

J: Felicia…that’s a brilliant idea. I think you just solved our dilemma.

F: Thanks, boss!

James忽然想到,他們其實應該購買當地藝術家的作品,也算是為社區做些貢獻。他所說的come to think of it, 是我忽然想起的意思。Felicia提議,買一件大的藝術作品,或是mural壁畫,放在辦公室大門口,然後可以租藝術品挂在走廊的牆上,這樣一來,還可以隔一段時間換一批。James覺得這個主意好。

J: We’ll get one major artwork for our entranceway and maybe commission a couple of sculptures for the outside garden area. Then we will find an art rental company and rotate our pictures on a three-month basis.

F: That way, we will eventually get around to everybody’s taste in art, and if some people don’t like some of the art…well, they won’t have to look at it for long.

J: All right, that’s our plan! Let’s do it. Thanks again, Felicia.

F: Not at all.

James 還說,we can commission a couple of sculptures. commission is spelled c-o-m-m-i-s-s-i-o-n, commission 動詞,在這裡是向藝術家定購作品的意思。James 還說,挂在公司裡的藝術作品,可以每三個月換一批,這樣就能滿足員工不同的藝術品味了。

相關文章
評論