禮節美語225-Body Language (3)

【新唐人2012年11月14日訊】 (美国之音電)

公司主管Andy又請專門研究肢體語言的Monica給公司銷售員 Sara和James培訓。Andy說:

Andy: This morning we once again have business consultant Monica Wolf with us. Monica is going to speak to us today about body language and how it affects business relationships.

Monica: Hello again everyone! So….did you experiment with some of the pointers I gave you last time?

Sara: I did. I found that making a conscious effort to look people in the eye has been very useful. I think people find me more trustworthy now.

M: That’s great!

Monica問大家有沒有嚐試著把上次她教的東西用到實踐中去。她用到的一個名詞 pointer 意思是指點,建議。Sara說,她發現,講話時有意識地看著對方的眼睛真的很有幫助,別人會覺得她更可靠,讓人信得過,trustworthy. 上面那段話裡另一個語言點是,to make a conscious effort to do something 意思是有意識地去做某事。James說,

J: I’ve been working on my posture. I find when I stand up straight with my shoulders back, I actually feel more confident going into a business negotiation.

V: Wonderful! I’m so glad you applied the principles I shared with you. Today let’s talk a little bit about attitude. What’s the first thing you notice about a character like James Bond?

J: He’s very cool and composed.

S: Yeah, he doesn’t ever seem to get too worked up over anything.

James說,他也在有意識地改進自己的站姿和儀錶,而且他發現,挺胸抬頭,真地會給自己平添一份自信。Monica聽說大家把上次講到的理論付諸實踐,很高興,說今天就來談談工作時的態度 attitude, 她問大家英國特工007 James Bond有甚麼特點。James和Sara都說,007很酷,很鎮定, composed, 處變不驚。這裡用到的一個短語 worked up 是形容詞,意思是興奮,激動。Monica 說:

M: That’s right! The reason he’s so cool is because he’s in charge of the situation and he knows it. People who are in charge don’t get overly excited. So, what I recommend is that you try to appear to be in control by maintaining composure. If you find yourself in a very stressful business negotiation try to limit your body gestures and control the tone of your voice.

S: So even if I don’t feel confident, I should try to fake it?

M: Yes. You’ll be surprised that even if you’re faking, you’ll start to feel more in control. Try to reveal as few of your emotions as possible.

A: But of course you still have to appear friendly.

M: Absolutely. But like a poker player, you don’t want to show your cards.

Monica說,James Bond 007 之所以老是那麼淡定,是因為他知道,情況都在自己的掌握之中,所以建議大家一定要保持情緒的穩定,參加十分棘手的談判時,要 limit your body gestures and control the tone of your voice 盡量減少肢體動作,控制自己的音調,越少暴露自己的情緒越好,就好像是在打扑克牌,不能讓別人知道你手裡的牌。

相關文章
評論