X
你喜歡這篇文章嗎?
按讚接收更多精選文章!

【禁聞】卡扎菲斃命 中共大做文章

紐約時間: 2011-10-21 07:54 PM 
 ( 自動連播 )
點擊下載觀看Embed 1:   Embed 2:
【新唐人2011年10月22日訊】被中共形容為“特立獨行”的利比亞獨裁狂人卡扎菲斃命在一個下水道裡。消息傳出,整個世界為之沸騰。狂喜的不僅是利比亞人民,追求民主自由的民眾都在歡慶。與之相反的是,同樣是獨裁政權的中共政府,對卡扎菲的死,卻表現冷淡,在喉舌媒體上大做反調文章。
廣告

10月20號,卡扎菲的生命在蘇爾特終結,標誌著他42年的利比亞獨裁統治的土崩瓦解。消息傳出後,的黎波里街頭士兵們向天空鳴槍表示慶祝,居民們歡欣鼓舞,持續了8個月的利比亞戰爭終於結束。

世界各國領導人紛紛譴責卡扎菲的生前的暴行,慶賀利比亞結束暴政。美國總統奥巴馬表示,卡扎菲之死將翻開新篇章﹔歐盟執行委員會主席巴羅佐認為,這代表了利比亞專制時代的終結。此外,聯合國秘書長潘基文、德國外長威斯特威勒、法國外長阿蘭.朱佩、英國首相卡梅倫等都明確表達了對利比亞結束暴政的喜悅。

中共當局的反應又是如何呢?

中共外交部發言人姜瑜21號在回應卡扎菲身亡的消息時聲稱:中方注意到有關報導,中方希望利比亞儘快開啟包容性政治過渡進程。姜瑜沒有評論卡扎菲的死。當然,我們目前也沒有看到中共領導人的任何回應。

中共喉舌媒體又是如何報導卡扎菲之死的呢?

卡扎菲死亡的重磅消息,《新華網》、《人民網》都擺在顯要位置,不過,在《卡扎菲之死,誰最受益?》的文章中, 《新華網》評論說,卡扎菲曾多次誓言要當一名“烈士”,現在他在戰場上被打死,而不會像薩達姆那樣遭受種種羞辱,因此是個不算最壞的結局。

而這篇《卡扎菲之死對利比亞局勢的影響》寫道:對利比亞執政當局和國際社會來說,卡扎菲身亡並不意味著利比亞未來將是一片玫瑰色,相反,種種挑戰已經擺在有關各方。

《人民日報》的《利比亞徹底翻過“卡扎菲時代”一頁》的報導的副標題是:“過渡委”聲稱進入建設時期,有輿論認為各派別之爭將加劇。

此外,中國社會科學院西亞非洲所研究員、中國中東學會副秘書長殷罡也提出,“軍閥混戰”不是沒有可能發生的。

時事評論員陳志飛認為,中共當局散佈利比亞會造成國家內亂的言論,是在混淆視聽。

陳志飛:“因為現在的利比亞的過渡政府已經宣佈,隨著卡扎菲離開歷史舞臺,整個的民主這個過程啊,正式啟動,在八個月內就要舉行大選,而且利比亞現在國家的整個的形式趨於穩定,所以說可以證明,在大多數人民都喜歡民主的前提下,這也是一個最基本的人權的這個前提下,這個民主的過程應該是有序的,而且是符合大家利益的,而且也是會在很短時間內就會得到解決。”

我們再看《新華網》的《陳虎點兵:藏在利比亞戰爭背後的“觸角”》這篇文章,第一個小標題就是:西方急著在利比亞“坐地分贓”。文章提出,從意識形態來說,西方沒有更多的參與這場戰爭的理由。作者表示,西方參加這場戰爭的一個巨大動因是經濟利益,還聲稱看到“一個赤裸裸的經濟利益分配的過程”。

陳志飛:“但是我們看到,美國這個石油進口的這個數據的話,對美國石油進口最大的國家呢,其實不是中東國家,而是加拿大,佔到了百分之五十左右,第二名是沙特阿拉伯,但第三名跟沙特阿拉伯的這個進口量基本相當,是墨西哥,那麼按照一些網上非常熱鬧的這些討論的這種結論來說的話,那麼美國如果是入侵加拿大,或者入侵墨西哥豈不是比入侵伊拉克或者是利比亞,對解決自己的石油問題來的更容易一些嗎。”

陳志飛指出,西方對利比亞反抗軍的援助,實際上是基於西方文明社會的理念和對利比亞人民的愛護,希望對他們的自由民主運動做一些幫助。

新唐人記者李靜、李若琳綜合報導。

CCP Sings An Opposite Tune On Gaddafi's Death

Libyan dictator Gaddafi came to his end finally and
celebrations everywhere in Libya.
The news inspired the world and rejoices spread over not only
the Libyan people but all who are striving for democracy and freedom.
In contrast, the CCP authorities, a similar regime to Gaddafi
dictatorship, responded coldly to his death.
Instead, the CCP made a big fuss in its mouthpiece media
with articles singing an opposite tune.

Gaddafi's life ended on October 20th in the Libyan city of Sirte,
marking the collapse of his 42-year dictatorship.
The news was followed by Libyan celebrations.

On the streets of Tripoli, soldiers fired shots into the sky,
and residents rejoiced.
Eight-months of war ended at last.

World leaders condemned the atrocities committed by Gaddafi
during his lifetime and celebrated the end of tyranny in Libya.
U.S. President Barack Obama said that Gaddafi's death is
opening a new chapter.
European Commission President Jose Barroso believes that
this represents the end of Libya's authoritarian era.
Moreover, UN Secretary General Ban Ki-moon, German
Foreign Minister West Wheeler, French Foreign Minister Alain
Juppe and British Prime Minister Cameron, among others,
expressed clearly their joy of the end of a tyrannical regime in Libya.

What is the response of the CCP authorities?

On October 21st, CCP Foreign Ministry spokeswoman
Jiang Yu, in response to the news of Gaddafi's death,
claimed that China has noted the relevant reports, hoping
Libya would rapidly embark on an inclusive political process.
Jiang Yu did not comment Gaddafi's death.
So far, no CCP leaders have made public comments.

How did the CCP mouthpiece media report Gaddafi』s death?

News about Gaddafi's death were placed prominently
on both Xinhuanet.com and People.com.cn.
However, an article entitled "Gaddafi's Death, Who Is
the Most Beneficial?" published on Xinhuanet.com,
commented that Gaddafi had repeatedly vowed to
be a "martyr."
Now he is dead on the battlefield, but unlike Saddam,
who suffered all kinds of humiliation, this was not the worst end for Gaddafi.

An article entitled, "The Impact of Gaddafi's Death on the
Libyan Situation" stated, “For the ruling authorities of Libya and
the international community, Gaddafi's death does not mean a
rosy future for Libya.
On the contrary, various challenges have
been posed among parties concerned. ”

People's Daily published an article entitled "Libya Completely
Turned Over Gaddafi Era" with a subheading of
"Transitional Committee claims to enter into the construction
period; the public believes factional struggles will intensify.”

What's more, Yin Gang, a researcher at The Institute of West
Asian and African Studies at the Chinese Academy of Social
Sciences and Secretary General at the Chinese Association of
Middle East Studies proposed that it is possible for tangled warfare to break out among warlords in Libya.

Commentator Chen Zhifei believes that the CCP authorities'
remarks claiming possible civil strife in Libya is misleading to the public.

Chen Zhifei: "Since Libya's transitional government
has announced, with Gaddafi's death, the whole democratic process has officially been initiated.
A general election will be held within eight months.
Now, the entire country is becoming stabilized.
That proves that with the majority welcoming democracy,
and in terms of basic human rights,
such a democratic process is proceeding orderly and is
in line with the interests of the Libyan people.
In a very short time, the problem will be solved.”

Let's look at an article on Xinhuanet entitled,
"Chen Hu's Review: Antennae Hidden Behind Libyan War".
The first subheading is: “The West Rushed to
Divide the Booty in Libya”.
The article said that in terms of ideology, the West has no
justifications to join the war.
The author claims that a huge motivation behind the West's
involvement in the Libyan war is economic interests, displaying
"a naked allocation process of economic interest."

Chen Zhifei: "But what we have seen is that based on the
U.S. oil imports data, its largest export partner is not a Middle
Eastern country, but is Canada, which accounted for 50% of
the total import value of the U.S.
The second is Saudi Arabia, the third is Mexico.

So according to some online discussions' conclusions,
shouldn't the U.S. be more inclined to invade Canada or
Mexico, instead of Iraq or Libya, to resolve its oil problems?”

Chen Zhifei pointed out that the West's aid to the Libyan rebels
is based on the concept of Western civilization and out of care for Libyan people.
By providing aid, the West hopes to give some help to promote
movements for freedom and democracy.

NTD reporters Li Jing and Li Ruilin
廣告
我來說兩句
您的評論已提交,謝謝!
請輸入您的評論後再提交!
星光 2011-10-22
一只小象,在它幼小的时候,人就会把它用铁链拴在木桩上,只允许它在木桩周围的小圈子里活动,小象数次努力的挣脱,但是,铁链死死的牵制住它,逐渐的,小象放弃了,逐渐地适应了被束缚在小圈子里的生活,年复一年,日复一日,小象长大了,变得高大粗壮,强壮无比,思维敏捷,这个时候,那条链子也已经锈迹斑斑,拴它的人也已经人老体衰,这是一个很好的机会,小象只要稍微一用力,就可以轻松的挣脱锁链获得自由,但是,幼年时候的尝试失败让它失望,多年的麻木和适应让它已经没有任何想挣脱锁链的想法了!!!小象,现在的想法,吃饱了就好,只要主子给点吃的,它吃饱了就好!其实,小象如果稍微一用力,就可以轻松的挣脱锁链,去大自然自由的玩耍,但是,小象的心理,那种懦弱,胆小,怕事,苟安,自保的心理让它一辈子都要生活在锁链之下!
廣告
廣告

訂閱電子報

為保護您的隱私,我們不會將您的電子郵箱透露給任何人。

友好連接: 神韻藝術團 | 新唐人全球系列大賽 | 大紀元時報 | 希望之聲 | 全球退黨服務中心 | 明慧網 | 動態網 | 無界網 | 加拿大真相片攝製組 | 更多

Copyright © 2002-2017 NTDTV. All Rights Reserved.