【禁聞】艾未未獲假釋 內外之謎

【新唐人2011年6月24日訊】大陸藝術家艾未未,被中共當局拘禁將近三個月,週三晚間,當局突然宣佈艾未未獲釋,國內外爭相發表言論,對於艾未未獲釋的原因,以及艾未未的前景預測,眾說紛紜。艾未未也再次成為世界關注的焦點。

6月22號,中共喉舌《新華社》發表英文電訊稿說,遭到監禁的中國著名異見藝術家艾未未已經獲得假釋。

艾未未在6月23號凌晨1點左右,回到位於北京草場地的寓所外,艾未未短暫的與在場守候的數十名記者見面。他先後以英語及普通話對記者表示,他被取保候審,所以不能談任何東西,他感謝在場的記者,大約一分鐘後艾未未進到寓所內。天亮後,艾未未再度在寓所外現身。

艾未未:“我不能作採訪,對不起,我就是見大家一下,沒辦法作…(採訪),因為你知道我現在的情況。”

記者:“你會一直留在家裏?有沒有打算出來走走…”

艾未未:“我不能離開北京,好嗎!”

時事評論家章天亮認為,艾未未被當局關了80多天了,過程中等於是失蹤了一樣,官方一直沒有通知家屬,從法律上講是違反法律程序的。

章天亮(時事評論家):“其實就是由於中東和北非爆發這種茉莉花革命之後,中共對自己的政權更加沒有信心啦。因為中國現在老百姓,中國大陸簡直是乾柴烈火一樣,老百姓民怨非常的大。同時各地的抗暴例子也非常多。所以中共在這個時候,所有在民間享有一定號召力的人,中共都想把他們制服。”

章天亮表示,通過中共對艾未未採用的手段,令人更加擔心高智晟,和其他至今被中共關押的維權人士的安全。他們和艾未未在被關押期間,受到甚麼樣的酷刑?對外界還是謎。

《新華網》22號晚上10點15分發佈消息聲稱,艾未未之所以獲得假釋,是因為艾未未對他偷稅漏稅的指控認罪態度良好,及患有慢性疾病,而且他多次主動表示願意積極補繳稅款,所以讓他取保候審。《法新社》對此評論說:艾未未是以“認罪”為代價,獲得了假釋。

北京律師劉巍向《新唐人》表示,艾未未被拘押期間一直沒有書面通知,這種取保候審是沒有基礎的。

劉巍:“但實際上,他的家屬都沒有得到刑事拘留通知書,而且在過了拘留最長的期限,也沒有得到逮捕通知書,後來是應該是在一個月多前,官方的消息,就是媒體說他是監視居住,但這都是官方媒體說的。艾未未的家屬沒有任何的一個書面的通知。 ”

艾未未的母親高瑛告訴《自由亞洲電臺》記者,她也是從媒體那邊聽說艾未未將被取保的消息,並沒有來自公安的通知。

“大赦國際”組織呼籲中國(共)政府給艾未未一個“公正的審判”。並且允許國際審判觀察員出席審判。 ”大赦國際對《美國之音》表示,現在艾未未已經出獄,他絕不能像其他中國異議人士那樣,被「非法軟禁」。

新唐人記者代靜、唐睿、薛莉採訪報導。

Mystery of Ai Weiwei』s Parole

Chinese dissident artist Ai Weiwei was detained
by the Chinese authorities for nearly three months.
On Wed, authorities suddenly announced his release.
Within and outside of China, there are discussions
on the reasons of his release and on Ai』s future.
Ai once again became the focus of world attention.

On June 22, the communist party (CCP) mouthpiece
Xinhua News published an English dispatch that said,
Ai had been released on parole.

At 1 a.m. on June 23, Ai returned to his residence.
He met briefly with dozens of reporters waiting for him.
He told the reporters in English and Mandarin that
as he was released on bail, he couldn』t say anything.
Ai thanked the reporters and soon went home.
After dawn, Ai appeared outside his apartment again.

Ai Weiwei: I cannot have interviews. I’m sorry.
I just want to see everyone. Cannot have (interviews),
because you know the situation I am in now.
Reporter: Will you always stay at home?
Do you have plans to walk about…?
Ai Weiwei: I cannot leave Beijing.

Current Issue Commentator Zhang Tianliang believes
that Ai was detained by authorities for over 80 days.
The authorities never informed his family.
This is a violation of the legal procedures.

Zhang Tianliang: After the Jasmine Revolution
broke out in Middle East and North Africa,
the CCP has even less confidence in its own regime.
The people』s discontentment is enormous.
There are many examples of people』s resistance.
So the CCP wants to subdue all individuals
that are influential among the Chinese people.

Zhang said given Ai』s treatment by the CCP,
people are more worried about the safety of
Gao Zhisheng and other imprisoned activists.
What kind of torture are they subject to?
This remains a mystery to the outside world.

Xinhua announced on June 22 that Ai was released
because he had pleaded guilty to tax evasion,
he has chronic diseases, and he repeatedly
expressed his willingness to pay back evaded taxes.
AFP commented that Ai had paid a price of
“pleading guilty" to obtain his parole.

Beijing-based lawyer Liu Wei told NTDTV that
while Ai was in custody, there was no written notice.
So this kind of parole has no legal basis.

Liu Wei: His family didn』t receive a detention notice.
After the detention period expired,
there was no arrest notice issued.
Right before the anniversary of Tiananmen Massacre,
the official media said that he was under surveillance.
However, Ai』s family received no written notice.

Ai』s mother Gao Ying told Radio Free Asia that
she also heard from the media about Ai』s parole.
She wasn』t notified by the police.

Amnesty International calls on the CCP government
to give Ai a “fair trial" with international observers.
Amnesty International told Voice of America that
as Ai is now released, he must not be under
“illegal house arrest” like the other Chinese dissidents.

NTD reporters Dai Jing, Tang Rui and Xue Li

相關文章
評論