【禁聞】學者論「唱紅」背後的陰謀

【新唐人2011年6月24日訊】隨著十八大的臨近,重慶“唱紅”的宣傳也不斷推向高潮,薄熙來最近聲稱“唱紅”能救國、建國、強國等。專家說,薄熙來搞毛澤東時代的東西,只能給中國帶來「災難」甚至「戰爭」的危險。

薄熙來上週在重慶出席一個座談活動時,駁斥國內外對他「擁抱極左」路線的批評,並且說“沒有戰歌、紅歌的鼓舞,就沒有這股子戰天鬥地、降龍伏虎的精氣神!”

《社會民主之聲報》主編劉因全對《新唐人》表示:毛澤東那個時代,把中國的經濟搞到崩潰的邊沿,給中國帶來了很大的災難,造成了幾千萬人死亡,也是唱著這些「紅歌」。

劉因全:“文化大革命就唱這些歌,所以唱這些歌不會給中國帶來幸福,不會給中國帶來繁榮,只會給中國帶來災難。”

劉因全認為,從歷史上看,中共就是俄國用盧布豢養的俄奴,這些人唱著「紅歌」,顛覆了當時的中國合法政府——中華民國,奠定了它們的極端專制統治。

劉因全:“唱紅”不管怎麼掩飾,不管他怎麼解釋,讓人感覺就是『權利鬥爭』的工具,不是為了中國的強國啊,不是為了愛國啊,不是的。”

香港的中國事務記者及評論人林和立,23號以《唱紅運動背後的陰謀》為題目,在《蘋果日報》評論說,「小薄(薄熙來)靠“唱紅”這赤裸裸的文革式運動,鞏固了他作為太子黨內聲望僅次於“王儲”習近平的江河地位。」

林和立認為,薄熙來爭的是:常委內的排名!

林和立還在評論文章中表示:記得江澤民一九九七年訪美並參觀白宮時,曾在克林頓面前朗誦林肯總統〈葛底斯堡演說〉中,有關「民有、民治、民享」的人權理論。那麼,「為甚麼小薄不向老百姓推介美國的民主經驗?他公子薄瓜瓜不是先後就讀『牛津大學』與『哈佛大學』嗎?」

林和立的結論是:「說穿了,“唱紅運動”的目地是愚民,….是讓他們變成永遠不會向中共說不的「雷鋒式羔羊」。

而政論家伍凡認為,宣唱紅歌,也不能阻攔別人去信仰天主教、基督教、法輪功。而且“唱紅打黑”不能解決經濟問題,更不能解決意識形態的信仰問題。伍凡認為,如果薄熙來不能改變這些,那僅僅是掛著羊頭賣狗肉,欺騙人民,奪取中央政權而已。

伍凡:“薄熙來要再走毛澤東路線的話,你怎麼面對現在存在的中國的資本主義、私人財產、私人企業?再一個,你怎麼解決太子黨手上已經把國有企業轉化成私有企業的這些大壟斷資產階級,你怎麼解決?如果你走毛澤東路線的話,那他們通通要充公,這樣走的話,那必然引起中國內戰。”

伍凡還表示,被世界各地法輪功學員以“反人類罪”告上法庭的薄熙來,他本身走出中國都成了問題了。

新唐人記者周玉林、宋風、周平採訪報導。

Experts: Communist Songs Kill

As Chinese Communist Party’s (CCP) 18th Congress
draws close, the communist-song-singing propaganda
in Chongqin is being pushed to its climax.
Chongqing’s party boss Bo Xilai claims that
singing communist songs can save China.
Experts say that it can only lead China to disasters.

At a forum in Chongqin last week,
Bo Xilai refuted the global critique on his leftist acts,
saying “our spirit of fighting and courage of battling
gain power from singing communist party songs!”

Society Democracy Journal chief editor
Liu Yinquan told NTD that in Mao Zedong’s time,
party-song-singing brought huge disasters to China,
as it crumbled the economy and killed millions.

Liu Yinquan: Party songs were sung widely at the time
of Culture Revolution and it never brought fortune
nor prosperity. It brought only disasters.

Liu also says the CCP was fed and enslaved by Russia.
CCP overthrew the legitimate government of China
and afterwards established its autarchy in China.

Liu Yinquan: Party Songs are the tools to grab power.
They are not for China’s prosperity or patriotism.

China Affairs reporter Willy Lam published an article
“Conspiracy behind Party Song Singing”
on Hong Kong’s Apple Daily, saying that
Bo tries to consolidate his political position
by Culture-revolution-styled communist song singing.
His rank is right behind the heir-apparent Xi Jinping.

Lam suggests that it is the standing committee rank
that Bo Xilai is striving for.

Lam wrote in his article, on a visit to White House
in 1997, Jiang Zemin read aloud Lincoln’s
Gettysburg Address “of, by and for the people".
Then why doesn’t Bo promote the U.S. democracy?
His son Guagua had studied at Oxford and Harvard.

Lam concluded that party song sing is to fool people,
to transform them into a bunch of submissive lambs.

Critic Wu Fan said party songs cannot stop people
from believing in Christianity or Falun Gong.
CCP’s “Party Song Singing and Eliminating Crimes"
will not solve any economic or ideological problems.
He says if Bo Xilai leaves the problems unsolved,
his intention would be nothing but pursuing power.

Wu Fan: If Bo Xilai follows Mao Zedong’s path,
the existing private properties, enterprises and
capitalism in China would be jeopardized.
How about those state-owned businesses privatized
and owned by CCP’s monopolizing princelings?
They would have to be confiscated,
and that would lead to another Chinese civil war.

Wu also says Bo can hardly leave China,
as he is being sued by Falun Gong practitioners
worldwide for his crimes against humanity.

NTD reporters Zhou Yulin, Song Feng and Zhou Ping

相關文章
評論