【禁聞】關注人權前駐華大使 參選美國總統

【新唐人2011年6月23日訊】前美國駐北京大使洪博培(Jon Huntsman)6月21號正式宣佈,將角逐共和黨的總統候選人提名。美國媒體分析,他可能是共和黨內目前最有希望挑戰奧巴馬的人選。今年4月卸任大使的洪博培,被公認為歷年來最出色的美國駐華大使之一,尤其是他高調關注中國的人權和自由。

21號,洪博培倣傚共和黨前總統里根,在新澤西州的自由女神公園發表參選聲明。他在演講中表示,「這是我們選擇未來的時刻。」

洪博培:「這是歷史上第一次,我們傳給下一代的美國,她的強大、同情心、競爭力和信心都不及我們當年,這完全令人無法接受,而且一點也不符合美國精神。」

洪博培表示,美國必須做出「艱難的抉擇」,他主張美國簡化稅務法規,尋求能源自主,並創造就業機會。他警告說,如果美國無法減少債務和赤字,國家將前景黯淡。

連同洪博培,至今已有8人宣佈角逐共和黨總統提名初選,包括前眾議院議長金里奇等人。根據共和黨18號的一項非正式投票,洪博培以382票暫居第二。

現年51歲的洪博培,父親是美國最大化學公司亨茨曼集團創辦人。洪博培曾任里根總統白宮助理;在老布什和小布什擔任總統期間,先後出任商務部副助理部長、駐新加坡大使和美國副貿易代表。

洪博培兩次當選猶他州州長,在他的臉書圖片庫,有他擔任州長時與西藏精神領袖達賴喇嘛會面的照片。

洪博培曾在台灣傳教7年,會講一口流利的普通話和閩南話。他和妻子生育了5名子女,並收養了一個中國女孩和一個印度女孩。

2009年8月,洪博培來到北京出任美國駐華大使,他提出「人性化外交」的理念,多次公開大膽批評中共打壓人權,令中共當局十分惱怒。

洪博培2009年底會見了5位中國維權律師和教會維權人士,包括江天勇、李方平、張凱、王光澤和戴金波,交談了近2個小時。

北京維權律師江天勇:「美國大使能夠這樣非常鄭重的來會見中國的維權人士,尤其是維權律師,他是向中國民間、中國政府和全世界表明瞭美國政府、美國人民對中國人民追求法制,要求尊重人權這種希望的支持,釋放了一個很積極的信號。」

洪博培2010年初又緊急約見了北京維權律師張凱;今年初登門看望了被斷電54天的北京維權律師倪玉蘭。

2月20號,洪博培穿著印有美國國徽的衣服,像徵性的出現在北京「茉莉花集會」地點;並對採訪相關活動的外國記者遭到拘留和毆打,向北京當局提出抗議。而他的名字卻在新浪等微博遭到封殺。

在4月卸任大使前的演說中,洪博培高調譴責中共踐踏人權、壓制網絡媒體,他讚揚艾未未、陳光誠和其他異議人士「為了公眾利益敢於挑戰中共政府」,他還指責中共錯誤監禁美籍地質學家薛峰。

去年10月,在美國駐華大使館的網上直播活動中,洪博培回答網友提問時表示,只有放棄專制,中國才能取得經濟、社會的實質性進步。

《維基解密》公布的數十份機密電文顯示,洪博培深入參與了奧巴馬政府在朝鮮問題、伊朗問題、互聯網自由等一系列問題上的政策。

美國共和黨內不少保守人士,對洪博培出任駐華大使、效力於民主黨歐巴馬政府有意見。洪博培回應說:「如果國家召喚,就為國家服務」、「我就是這樣,為一位來自不同政黨總統效力。」

民主黨顧問史雷特(Alex Slater)表示,如果洪博培能夠贏得共和黨提名,他將成為大選中「白宮唯一敬畏的候選人」。

新唐人記者李元翰、吳慧真綜合報導。

Ex-Ambassador Runs for U.S. President

Former U.S. Ambassador to Beijing Jon Huntsman
announced his presidential candidacy on June 21.
As per U.S. media analysis, Huntsman may be the
most promising candidate to challenge Obama.
He left Beijing in April 2011 and is recognized as
one of the best U.S. ambassadors to China.
He pays particularly high-profile attention to
human rights and freedom in China.

On June 21, Huntsman, emulating President Reagan,
gave his election speech in Statue of Liberty Park
in New Jersey. He said in the speech,
“This is the moment that we choose our future.”

Huntsman: This is the first time in history,
we show the next generation that the U.S. is not
as strong, compassionate, competitive and confident
as she once was. That is totally unacceptable,
and does not fit the American spirit.
(If the original soundtrack is in English, we don’t need subtitles.)

Huntsman said, the U.S. must make “tough choices".
He advocated simplifying the U.S. tax laws,
seeking energy independence and creating jobs.
He warned that if its debts/deficits cannot be reduced,
the U.S.’s future would be bleak.

So far, 8 Republicans have declared their candidacy,
including former House Speaker Newt Gingrich.
In informal Republican poll held on June 18,
Huntsman ranked second with 382 votes.

His father was the founder of Huntsman Group,
the nation’s largest chemical company.
Hunstman, 51, served as Reagan’s White House aide,
Department of Commerce Deputy Assistant Secretary
Ambassador to Singapore and
Deputy U.S. Trade Representative.

Jon Huntsman was elected twice as Governor of Utah.
In his Facebook gallery are photos of
him meeting Dalai Lama, as the governor of Utah.

He speaks fluent Mandarin and Minnan dialect
and was in Taiwan for seven years as a missionary.
He and his wife have five children and adopted
two more girls, one from China and one from India.

Huntsman became ambassador to China in Aug 2009.
He proposed a “humane diplomacy" concept and
boldly criticized China’s suppression of human rights.
The Chinese authorities were made very angry.

At the end of 2009, Huntsman spoke for 2 hours with
5 Chinese human rights lawyers and church activists,
including Jiang Tianyong, Li Fangping,
Zhang Kai, Wang Guangze and Dai Jinbo.

北京維權律師江天勇:【錄音】「美國大使能夠這樣非常鄭重的來會見中國的維權人士,尤其是維權律師,他是向中國民間、中國政府和全世界表明瞭美國政府、美國人民對中國人民追求法制,要求尊重人權這種希望的支持,釋放了一個很積極的信號。」 【聲音來源:希望之聲】
Beijing human rights lawyer Jiang Tianyong:
The U.S. Ambassador took this meeting solemnly.
He sent a very positive signal to the Chinese people,
Chinese authorities and the whole world that
the U.S. Government and American people
support Chinese people』s pursuit of the rule of law
and human rights.

洪博培2010年初又緊急約見了北京維權律師張凱﹔今年初登門看望了被斷電54天的北京維權律師倪玉蘭。

Huntsman had an emergency meeting in early 2010
with Zhang Kai, a Beijing rights lawyer.
He also visited Beijing-based rights lawyer Ni Yulan,
whose electricity had been cut off for 54 days.

2月20號,洪博培穿著印有美國國徽的衣服,像徵性的出現在北京「茉莉花集會」地點﹔並對採訪相關活動的外國記者遭到拘留和毆打,向北京當局提出抗議。而他的名字卻在新浪等微博遭到封殺。
On Feb. 20, wearing clothes with U.S. emblem,
Huntsman appeared in a “Jasmine meeting" place.
He also protested to Beijing against the detention
and beatings of foreign reporters at the meeting.
As a result, his name was blocked on micro-blogs.

在4月卸任大使前的演說中,洪博培高調譴責中共踐踏人權、壓制網絡媒體,他讚揚艾未未、陳光誠和其他異議人士「為了公眾利益敢於挑戰中共政府」,他還指責中共錯誤監禁美籍地質學家薛峰。

In April, in a speech before his ambassador term ended,
he condemned China’s human rights abuses,
suppression of online media and wrongful jailing of
geologist Xue Feng. He also praised Ai Weiwei,
Chen Kuangcheng and other dissidents for daring to
challenging the government for the public』s benefits.

去年10月,在美國駐華大使館的網上直播活動中,洪博培回答網友提問時表示,只有放棄專制,中國才能取得經濟、社會的實質性進步。
When Hubtsman answered questions from netizens
during the U.S. Embassy’s live webcast in Oct 2010 ,
he said only by giving up authoritarian,
could China achieve real economic and social progress.

《維基解密》公布的數十份機密電文顯示,洪博培深入參與了歐巴馬政府在朝鮮問題、伊朗問題、互聯網自由等一系列問題上的政策。
Dozens of confidential cables released by WikiLeaks
show that Huntsman was deeply involved with
Obama administration』s policy making regarding
North Korea, Iran, and Internet freedom.

美國共和黨內不少保守人士,對洪博培出任駐華大使、效力於民主黨歐巴馬政府有意見。洪博培回應說:「如果國家召喚,就為國家服務」、「我就是這樣,為一位來自不同政黨總統效力。」
Many conservatives within the Republican Party,
have reservations about Huntsman serving
the Obama administration. To that he answered:
“If our country calls, I’ll serve the country.
I can serve a president from a different political party.”

民主黨顧問史雷特(Alex Slater)表示,如果洪博培能夠贏得共和黨提名,他將成為大選中「白宮唯一敬畏的候選人」。

Democratic consultant Alex Slater said that
if Huntsman can win the Republic nomination
he will become the only candidate
the White House fears, in the general election.

新唐人記者 李元翰吳慧真綜合報導
NTD reporters Li Yuanhan and Wu Huizhen

相關文章
評論